2011-10-15

Northern Queensland5: Raptores 3rd

今日は猛禽類の3回目と言うか最終回です。前回までは鷲鷹が中心でしたが、今回はフクロウの仲間です。
Today is the third time (or final) for Raptores. Main bird in this time is a kind of owl.


こちらはミナミアオバズク。とある宿のコテージの軒下にいてました。たま~に目を開けていましたが、ほとんど寝てました^^
Southern Boobook. These two photos were taken under the eaves of cottage. It sometimes opened the eye,, but was sleeping most of time.



やはり眠いんでしょうね。因みに、、一回だけミツスイか何かの仲間にモビングされているのを見ました。モビングと言う行動を知ったのがスクーバダイビングの時だったので、何やら妙な感じでした。鳥でもモビングするんだ~って(笑)
It was early afternoon and I guess it was so sleepy. In the late afternoon, I saw a kind of honeyeater was mobbing to the owl. When the guide explained about it to me, I felt somewhat strange, since I first learned the behavior 'Mobbing' during scuba diving and thought it was specific to fish. (:-)  


さて、、ここの宿はユーカリの林に囲まれているのですが、、木の洞に何羽かいるのも見かけました。
The cottages were surrounded by eucalyptus forest. And I saw some owls were in the hollow of the tree.


やはり背景が人工物より自然のものの方が雰囲気があっていいですね。まぁ、、空が白とびしちゃっていますが。。
It looks better as a photo to have natural objects behind the bird.


因みに、、この洞だけに3羽がいてました。見た目は小さな洞だけに少し驚きですよね!
In this small hollow, I saw three owls. How big the hollow was!


実はユーカリ林のユーカリの木はシロアリによって食い荒らされ、内部が殆ど空洞になっているんだそうです。 なので、木の洞も思った以上に大きいようです。
I heard most of eucalyptus were eaten by termite. And inside of the tree becomes hollow. Thus, size of hollow is usually much bigger than it looks.


オーストラリアアオバズク? しょぼーい写真しか撮れませんでしたが、夕暮れ時に観察できました♪ 既に紹介したメンフクロウと言い、フクロウの仲間にはあまり縁がなかったので、色々と見れて嬉しかったです。
Barking Owl. Though I could not see the bird in short distance, I was still happy to see it. Because I have not seen so many wild owls in the past..



最後にフクロウ以外の猛禽も紹介しておきます。
こちらもしょぼい写真ですが、、、ミサゴのペア。ミサゴを撮るのは実に2年ぶり!
Finally, I am putting photos of two more species of Raptores.
Pair of osprey, though quality of the photo is very poor :p


既出のシロガシラトビ。図鑑を見ていて「これは絶対に見たい!」と思った鳥です。
Brahminy kite. This is one of the birds which I wanted to see.


特徴的な白色の頭胸部に茶色い羽。いや~渋いですね.
White colored head and chest, and reddish brown wings. They are characteristic.


生憎、かなり高い木の上で営巣中で近くで見る事は出来ませんでした。こういうのがあると、より望遠のレンズが欲しくなってしまいます。600mmや800mmとか(笑)
A pair was nesting on the top of high tree. so that I could not see them in short distance. I really want to get bigger lens. such as 600mm or 800mm ;-)




猛禽類、他にも見ているのですが、、写真が撮れていないので紹介は割愛しておきます。
つづく
During this trip, I saw other species of Raptores. Since I could not take good shot of them, I will skip them.
Continue.

No comments:

Post a Comment